动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
招摇 [招搖] zhāoyáo | die Aufmerksamkeit auf sich第四格 lenken | lenkte, gelenkt | | ||||||
驾驶 [駕駛] jiàshǐ | lenken 及物动词 | lenkte, gelenkt | | ||||||
驶 [駛] shǐ | lenken 及物动词 | lenkte, gelenkt | | ||||||
引导 [引導] yǐndǎo | lenken 及物动词 | lenkte, gelenkt | | ||||||
指导 [指導] zhǐdǎo | lenken 及物动词 | lenkte, gelenkt | - leiten | ||||||
带领 [帶領] dàilǐng | lenken 及物动词 | lenkte, gelenkt | - leiten | ||||||
行驶 [行駛] xíngshǐ | lenken 及物动词 | lenkte, gelenkt | - Fahrzeug | ||||||
开 [開] kāi - 驾驶 [駕駛] jiàshǐ | lenken 及物动词 | lenkte, gelenkt | - Rad- und Schienenfahrzeuge | ||||||
驾驭 [駕馭] jiàyù 也写为: 驾御 [駕御] jiàyù | lenken | lenkte, gelenkt | - ein von Tieren gezogenes Fahrzeug 及物动词 | ||||||
驭 [馭] yù [转] | lenken 及物动词 | lenkte, gelenkt | [转] | ||||||
驾驭 [駕馭] jiàyù 也写为: 驾御 [駕御] jiàyù [转] | lenken 及物动词 | lenkte, gelenkt | [转] | ||||||
导引 [導引] dǎoyǐn [空] | lenken 及物动词 | lenkte, gelenkt | | ||||||
操纵 [操縱] cāozòng [技] | lenken 及物动词 | lenkte, gelenkt | | ||||||
掌舵 [掌舵] zhǎngduò [海] | lenken 及物动词 | lenkte, gelenkt | |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
引人注意 [引人注意] yǐnrén zhùyì | die Aufmerksamkeit auf sich第四格 lenken | ||||||
咎由自取 [咎由自取] jiùyóuzìqǔ 成语 | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. | ||||||
一人做事一人当 [一人做事一人當] Yī rén zuòshì yī rén dāng | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. | ||||||
自作自受 [自作自受] zìzuò-zìshòu 成语 | Wie man sich第四格 bettet, so liegt man. | ||||||
谋事在人,成事在天 [謀事在人,成事在天] Móu shì zài rén, chéng shì zài tiān | Der Mensch denkt, Gott lenkt. |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
自 [自] zì | sich |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
...应在的位置 [...應在的位置] ... yīng zài de wèizhi | die Stelle, wo ... sich第四格 befinden soll | ||||||
江山易改,禀性难移 [江山易改,稟性難移] Jiāngshān yì gǎi, bǐngxìng nán yí | Der Charakter eines Menschen lässt sich第四格 kaum ändern. | ||||||
来而不往非礼也 [來而不往非禮也] Lái ér bù wǎng fēi lǐ yě | Es gehört sich第四格 nicht, eine Höflichkeit nicht zu erwidern. | ||||||
欲盖弥彰 [欲蓋彌彰] yùgài-mízhāng 成语 | Je mehr man sich第四格 um Geheimhaltung bemüht, desto eher wird etwas bekannt. |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
天黑了 [天黑了] Tiān hēi le | Der Himmel hat sich第四格 verdunkelt. 动词不定式: sich第四格 verdunkeln | ||||||
没任何变化。 [沒任何變化。] Méi rènhé biànhuà. | Nichts hat sich第四格 verändert. 动词不定式: sich第四格 verändern | ||||||
没什么变化。 [沒什麼變化。] Méi shénme biànhuà. | Nichts hat sich第四格 verändert. 动词不定式: sich第四格 verändern | ||||||
她费力搬行李箱。 [她費力搬行李箱。] Tā fèilì bān xínglixiāng. | Sie hat sich第四格 an dem Reisekoffer abgeschleppt. | ||||||
天阴了。 [天陰了。] Tiān yīn le. [气] | Der Himmel hat sich第四格 zugezogen. 动词不定式: sich第四格 zuziehen |
广告
广告